INFORMACIĆN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS
Deseamos informarle que el Reglamento (UE) n. 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 (GDPR) prevé la protección de las personas con respecto al procesamiento de datos personales, asà como la libre circulación de dichos datos.
De acuerdo con la legislación indicada, este tratamiento se basarĆ” en los principios de corrección, licitud y transparencia y la protección de su privacidad y sus derechos. De conformidad con el artĆculo 13 del Reglamento, por lo tanto, ponemos a su disposición la siguiente información:
El controlador de datos es: DB PLAST SRL
Sede legal y operativa: PERUGIA VIA SETTEVALLI NR 06100 PERUGIA (PG)
La lista actualizada de los Administradores y agentes designados por el Controlador de datos estÔ disponible para su consulta en la sede operativa de la empresa, asà como contactando a la siguiente dirección de correo electrónico: privacidad @ l db-plast.it
1. Finalidad y base jurĆdica del tratamiento
El Controlador de datos procesa datos personales durante las actividades precontractuales, la celebración de contratos y para la gestión de clientes y proveedores.
Sus datos personales son tratados:
A) incluso sin su consentimiento expreso pero con plena legalidad de conformidad con el art. 6 let. b), e) del RGPD, para las siguientes Finalidades del Servicio:
requisitos previos para la estipulación de los contratos;
envĆo de ofertas/contratos;
el cumplimiento de las obligaciones y la ejecución de las operaciones previstas en los contratos estipulados;
la ejecución de las obligaciones y cumplimientos (administrativos, fiscales, contables, de seguridad y salud en el trabajo, medio ambiente, etc.) establecidos por la legislación vigente;
el envĆo de circulares, material explicativo y comunicaciones tĆ©cnicas/comerciales
cumplir las obligaciones establecidas por la ley, por un reglamento, por la legislación comunitaria o por una orden de la Autoridad;
7. para ejercer los derechos del propietario, por ejemplo, el derecho a la defensa en los tribunales;
Comunicación de datos y destinatarios de los datos personales
Le informamos que Sus datos podrÔn ser comunicados, con las únicas finalidades referidas anteriormente, enumeradas en el punto 1:
a todos los sujetos a los que se reconoce el derecho de acceso por ley, reglamento u otra legislación comunitaria; 2. a los encargados del tratamiento, que actĆŗan bajo la autoridad directa del titular, siguiendo las instrucciones impartidas; 3. despachos profesionales y/o empresas que nos presten determinados servicios contables, fiscales, administrativos, financieros y/o jurĆdicos conectados e instrumentales a la prestación del servicio solicitado; 5. a bancos y entidades de crĆ©dito para realizar pagos
Sus datos podrÔn ser insertados y difundidos, únicamente en razón de la razón social, en la lista de los principales clientes que trabajan con nuestra empresa.
hEl tratamiento es realizado por el titular, los encargados y los encargados del tratamiento. Todas las personas designadas realizarĆ”n las operaciones de tratamiento exclusivamente, por cuenta del Responsable del Tratamiento, dentro de los lĆmites, con las formas y segĆŗn los modos expresamente indicados en los respectivos documentos de nombramiento.
Los datos personales no estĆ”n sujetos a divulgación. Los datos personales no estĆ”n sujetos una transferencia a un tercer paĆs o a una organización internacional.
Suministro de datos y perĆodo de retención de datos
El suministro de datos es estrictamente necesario para el desarrollo de la actividad a que se refiere el punto 1.A) anterior y constituye una obligación para el interesado. Su falta de comunicación supondrÔ la imposibilidad de ejecutar la relación contractual con el SV. Sus datos personales son objeto de tratamiento tanto en papel como electrónico.
Los datos serÔn tratados mientras duren las relaciones contractuales establecidas con la SV y, posteriormente, durante el tiempo necesario para el cumplimiento de los Ns. obligaciones legales y fiscales. falta de proporcionar imposibilitarÔ la ejecución de la relación contractual con la SV El titular informa que el plazo de conservación de los datos serÔ coincidente, según las finalidades del tratamiento y en todo caso por un plazo no superior a 10 +1 años desde la finalización de la relación por los fines del servicio.
Derechos del interesado
En su calidad de interesado, tiene los derechos a que se refiere el art. 15 RGPD y precisamente los derechos de:
solicitar y obtener del responsable del tratamiento, sin "demora justificada", la confirmación de si se estĆ”n tratando o no datos personales que le conciernen y la siguiente información (artĆculo 15 del RGPD):
1
a) los fines del procesamiento; b) las categorĆas de datos personales de que se trate; c) los destinatarios o categorĆas de destinatarios a los que se han comunicado o se divulgarĆ”n los datos personales, en particular si son destinatarios de terceros paĆses u organizaciones internacionales; d) cuando sea posible, el plazo de conservación de los datos personales previsto o, en su defecto, los criterios utilizados para determinar dicho plazo; e) la existencia del derecho del interesado a solicitar al responsable del tratamiento la rectificación o supresión de los datos personales u oponerse a su tratamiento; f) el derecho a reclamar ante una autoridad de control, p. a la Autoridad Garante; h) la existencia de un proceso automatizado de toma de decisiones, incluida la elaboración de perfiles a que se refiere el artĆculo 22, apartados 1 y 4, y, al menos en tales casos, información significativa sobre la lógica utilizada, asĆ como la importancia y las consecuencias esperadas de dicho tratamiento para el interesado.
2. Si los datos personales se transfieren a un tercer paĆs o a una organización internacional, el interesado tiene derecho a ser informado de la existencia de garantĆas adecuadas de conformidad con el artĆculo 46 relativo a la transferencia
El controlador de datos proporciona una copia de los datos personales que se procesan. En caso de que la parte interesada solicite mÔs copias, el controlador de datos puede cobrar una tarifa razonable basada en los costos administrativos. Si el interesado presenta la solicitud por medios electrónicos, y salvo indicación en contrario por parte del interesado, la información se facilita en un formato electrónico de uso común.
El derecho a obtener una copia a que se refiere el apartado 3 no debe afectar a los derechos y libertades de los demƔs
En su caso, tambiĆ©n tiene los derechos a que se refieren los artĆculos. 16-21 RGPD (Derecho de rectificación, derecho al olvido, derecho a la limitación del tratamiento, derecho a la portabilidad de los datos, derecho de oposición) y el derecho del artĆculo 7 a retirar el consentimiento, para el procesamiento realizado sobre la base del consentimiento
MÔs información sobre el tratamiento y la comunicación de sus datos personales también se les podrÔ solicitar, por escrito, que: DB PLAST SRL a la siguiente dirección de correo electrónico: privacidad@db-plast.it